With the end of the Swann in Love section comes a revisitation to the narrator’s account of his own memories. The topic of memory association is brought back, this time less specific to the person and the place but of the mental stimulation behind a name of a place. The power that a name holds is entirely subjective to one’s person’s imagination and perception according to Proust. Not only that, but it’s possible to recreate the sensation from being in a place from simply thinking about the name of place and the meaning one attaches to it.
Proust goes into the separation between the reality of a place and the fantasy the mind creates writing, “But if these names absorbed forever the image I had of these towns, it was only by transforming that image, by subjecting it’s reappearance in me to their own laws; consequence of this they made it more beautiful, but also more different from what the towns of Normandy or Tuscany could be in reality, and, by increasing the arbitrary joys of my imagination, aggravated the future disappointment of my travels.” (p. 403) He’s saying that mental experience and physical experience are not one in the same and have the potential to destroy your perceived reality. When one recalls a place in their mental sphere they have the ability to manipulate the details, but in reality the luxury of romanticization is lost. The thin line between imagined reality and factual reality has been crossed continuously throughout Swann’s Way. Everything from Swann’s love of Odette to the narrator’s fear of being kicked out of his house for wanting a kiss goodnight makes the reader anxious and uncomfortable because it isn’t apparent what should be taken literally. Even when a narrator is reliable and is doing their best to be factual, Proust is saying again that the truth is subject to one’s interpretation.
The importance of words and names in memory is discussed further. He says, “How much more individuality still did they assume from being designated by names, names that were theirs alone. Words present us with little pictures of things, clear and familiar, like those that are hung on the walls of schools to give children an example of what a workbench is, a bird, an anthill, things conceived of as similar to all others of the same sort.” (p. 403) Proust begins by saying that there is a benefit of a thing having a name, that the name brings to us the mental image of an object. However from what he was saying earlier, this image doesn’t necessarily do one justice when trying to recall something when the mind distorts and skews the actuality of an object or event.
He goes on to write, “But names present a confused image of people – and of towns, which they accustom us to believe are individual, unique like people- an image which derives from them, from the brightness or darkness of their tone, the color with which it is painted uniformly, like one of those posters, entirely red, in which, because of the limitations of the process used or by a whim of the designer, not only the sky and the sea are blue or red, but the boats, the church, the people in the streets.” (p. 404) People and places become exceptions to the clarity which a name provides and instead they have the opposite effect on the mind than an object does. There are too many variables in humans and cities to be able to manifest a clear vision of the person or place; it’s up to imagination to fill in the parts of a memory which are too vague to bring the comfort the narrator wants from his memories. Things which are not definitive, memories that aren’t conscious, those are what the imagination amplify and adjust.
Further explanation comes from his example of Parma, “Because the name of Parma, one of the towns I had most wanted to visit ever since I had read La Chartreuse, seemed to me compact, mauve, and soft, if anyone mentioned a certain house in Parma in which I would be staying, he gave me the pleasure of thinking I would be living in a house that was smooth, compact, mauve, and soft, that bore no relation to the houses of any real town in Italy, since I had composed it in my imagination with the help only of that heavy syllable, Parme, in which no air circulates, and of all that I had made it absorb of Stendhalian softness and the tint of violets.” (p. 404) Creating a life in one’s mind for a word or a place is a recurring theme in Swann’s Way. Swann created a reality for himself around an idea of a person – Odette – who he only knew well enough to fantasize about. He adored her because he had associated every part of her with some joy he derived from the alternate reality of being in love with her. What happened with Odette is the same thing which happens when one visits a town which they have dreamt about: the reality does not live up the expectation and disappointment triumphs.
The narrator is attempting to describe the heaviness of Balbec, the place recalled which was so much grander in his mind than in reality. He knows that the dramatization happening is simply that, yet there’s a solace in Balbec being part fiction for him, as there was in Combray. He writes of Balbec in the same idealized way, “As for Balbec, it was one of those names in which, as on a piece of old Norman pottery that retains the color of the earth from which it was taken, one can still see depicted the representation of some outmoded custom, of some feudal right, of some locality in an earlier condition, of an abandoned habit of pronunciation which has formed it’s heteroclite syllables…” (p. 404) Here he is comparing the comfort he finds in Balbec to a tribal language which is lost to the world, something instinctual, something which is unexplainable and yet automatic. It speaks to the natural quality of memory and association.
Swann’s Way has taken a look into the memory of a particular man and two specific places in a way which can be described by the selected section. Everything from Combray and his mother’s kiss to Swann and Odette have specific associations to the narrator and within those things are elements which have been emphasized and minimized in order to fit a certain perspective.